<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>咕咕嘎嘎討論區 - 英語教學</title>
    <link>https://coolgaa.com/forum-167-1.html</link>
    <description>Latest 20 threads of 英語教學</description>
    <copyright>Copyright(C) 咕咕嘎嘎討論區</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 10:21:19 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>1</ttl>
    <image>
      <url>https://coolgaa.com/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>咕咕嘎嘎討論區</title>
      <link>https://coolgaa.com/</link>
    </image>
    <item>
      <title>Netspeak 讓你查到最道地的英文</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-16494-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[Netspeak 官方網站

Netspeak 是一個很實用的網站，他可以幫你找到一個詞的用法，還可以確認次的順序等等。



同時，你也可以點入並查看哪些文章使用了這些字詞，讓你可以學到這個文字的用法。 ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>honeytung</author>
      <pubDate>Fri, 17 Oct 2014 03:57:04 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Stepford vs. Clocksucke​r</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-13394-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[如果你是老闆，你會「hire」哪種員工？以下這兩種人stepford worker（糊塗死忠型）和clocksucker（摸魚鬼混型）的人，想想身邊的同事，你是不是覺得似曾相識？

Stepford Worker

Stepford一詞來自於小說 The Stepford Wives，也有被製作成同名電影，台灣譯為《超完美嬌 ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>Kirito</author>
      <pubDate>Wed, 23 Jan 2013 02:21:52 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[小測驗]</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-3417-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[若有人對你說： This afternoon will rain cats and dogs 你會回答什麼?
1. Hell, like I care. (我才不管咧!)
2. Yawn, so? (所以呢? (打哈欠))
3. Oh my god! (我的天啊!!)
你會回答什麼?]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>celine681</author>
      <pubDate>Sun, 12 Feb 2012 04:15:25 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[每日一句] Raining Cats and Dogs</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-3416-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[我們 [每日一句] 要教大家 Raining cats and dogs 的意思是什麼和要怎麼用。
Raining cats and dogs 並不是下貓和狗，它的意思是：下傾盆大雨。
怎麼用? 這裡有些例子：
場景：家裡
Becky： Hey, the weather channel said that tomorrow will be raining cats and dogs ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>celine681</author>
      <pubDate>Sun, 12 Feb 2012 04:11:52 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[小測驗]</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-3388-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[如果有人有藏一些秘密你會對他說什麼?
1. You are hiding a secret from me, tell me now!!! (趕快給我從實招來!!!)
2. You have something up your sleeve don\'t you? (你有秘密瞞著我對吧?)
3. Tell me or else.... (你趕快告訴我，要不然。。。。。。)
你會選哪個? ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>celine681</author>
      <pubDate>Thu, 09 Feb 2012 04:58:41 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[每日一句] Have something up your sleeve</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-3387-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[我們 [每日一句] 要教大家 Have something up your sleeve 的意思和要怎麼用。
Have something up your sleeve 的意思是： 你有一些秘密，秘密的計畫，點子等等。。。這些東西會在適當的時間說出來或執行。
怎麼用呢?這裡有一些例子：
場景： 公司
Becky： You have som ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>celine681</author>
      <pubDate>Thu, 09 Feb 2012 04:44:38 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[小測驗]</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-3295-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[如果有人跟你說：Hey girl pack quickly, we\'re going to hit the road soon. 你會怎麼回答?
1. Ok, ok, stop rushing me (好啦，好啦，不要再催我了啦!)
2. You\'re so annoying! (你很煩ㄟ!)
3. Are you blind? I\'m packing right now and right in front you, you stu ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>celine681</author>
      <pubDate>Tue, 31 Jan 2012 06:14:01 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[每日一句] Hit the Road</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-3294-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[我們 [每日一句] 今天要教大家 Hit the Road 這個詞的意思是什麼和要什麼時候用。
Hit the Road 的意思是起啟程或上路或出發。
怎麼用呢?這裡有些例子：
場景：家中
Becky：Hey you slow poke, bag your stuff quickly so we can hit the road. (嘿!你這個慢烏龜，趕快 ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>celine681</author>
      <pubDate>Tue, 31 Jan 2012 06:06:31 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[每日一句] Piece of Cake</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-3281-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[我們[每日一句]今天要教大家Piece of Cake 這個詞的意思是什麼和要什麼時候用。
Piece of Cake 的意思有兩種，第一種是：一塊蛋糕，第二種是：很簡單或小事一樁。
怎麼用呢?這裡有一些例子：
第一種意思：
場景：生日派對
Becky：Could you pass me that piece of cake? ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>celine681</author>
      <pubDate>Mon, 30 Jan 2012 03:45:30 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>To cut back與To cut in的差別</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-1726-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[To cut back指減少，多半只生產方面(to reduce, generally refer to production)
例如：
Due to a trade  downturn, the factory has to cut back(on) production.
由於經貿欠佳，工廠必須減少生產。(on可以省去)
If she doesn\'t cut back her expenses, she may face f ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>celine681</author>
      <pubDate>Sat, 07 May 2011 05:05:08 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>名詞複數</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-1638-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[許多英文名詞當要變成複數時，都會在後面加s。
例如:
1. door=doors
2. doctor=doctors
3. pen=pens
4. apple=apples
名詞的結尾是s, z, ch 和x，當要變成複數時，都會在後面加es。
例如:
1. box=boxes
2. class=classes
3. crash=crashes
4. church=churches
有些不規 ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>celine681</author>
      <pubDate>Wed, 27 Apr 2011 03:06:32 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>詞類:名詞，動詞，形容詞。。。</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-1622-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[代詞動詞(pronoun verb) 限定詞(determiner) 形容詞(adjective) 名詞(noun) 介詞(preposition) 名詞(noun) 副詞(adverb) 連詞(linking verb) 代詞(pronoun)
He have                        an                          important           meeting     at            ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>celine681</author>
      <pubDate>Tue, 26 Apr 2011 01:48:29 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>To come across 與 To come by 的差別</title>
      <link>https://coolgaa.com/thread-1621-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[To come across 與 To come by

To come across 後面多半指人或事物，是意外碰到(To meet someone or something by chance)

例如：
I came across Mr. Lucario, my former colleague, at the store yesterday.
昨日我在商店內碰到老同事Lucario先生。

He felt a littl ...]]></description>
      <category>英語教學</category>
      <author>honeytung</author>
      <pubDate>Tue, 26 Apr 2011 01:06:54 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>